close

歡迎大家一同來討論英文~~

Share 2. (p28) →屬short conversation考題,建議先閱讀題目可加快作答速度及準確率,所以我才將題目放前面讓大家養成習慣

Q1:Why is the woman trying to contact Mr. Cross?

a. To get his mobile telephone number.  b. To discuss an issue with his order.  c. To check the time of a meeting.  d. To order a shipment of products.

Q2:What does the man say about Mr. Cross’s telephone number?

a.  It was changed.  b. It is out of service.  c. It is confidential.  d. It is in the directory.

Q3:How should the woman contact Mr. Cross?

a. By telephone.  b. By messenger.  c. By e-mail.   d. By telegram.

 

Listening

W: Hello. It’s Rosa from Faultless Fax. I was wondering if Mr. Cross is available at the moment.

M: I’m sorry, Ms. Rosa, but I’m afraid he’s out of the office all day for a business meeting. May I take your contact information?

     I’ll have him get back to you as soon as he comes in.

W: Actually, it’s an urgent matter, regarding a problem with his order. Would you, by any chance, have his cellular-phone number?

M: I’m sorry, but Mr. Cross has asked us not to release that number. I can, however, give you his e-mail address. He should be checking it regularly throughout the day.

 

Answer as following:

A1(B)

W: Actually, it’s an urgent matter, regarding a problem with his order.

→ keyword " order ".

A2(C)

M: I’m sorry, but Mr. Cross has asked us not to release that number.

→ keyword " not to release" means confidential.

A3(C)

M: I can, however, give you his e-mail address. He should be checking it regularly throughout the day.

→ keyword "e-mail".

 

文法or用與分享:

** I was wondering if Mr. Cross is available at the moment.

這就是中文裡面的 請問Mr. Cross現在方便說話嗎? 是很禮貌的說法,請一定要記起來喔!! 

如果你是直接打到Mr. Cross的手機,可以說

Hello. This is xxx. Is this a bed time? / Is now available (for you)? / Are you free to talk?(非正式用法) 等等

如果是面對面,想要耽誤一下對方的時間,可以說

Do you have a moment? Could you give me a moment? 等等

** it’s an urgent matter, regarding a problem with his order.

這一句大家應該會很好奇,為什麼regarding前面要加逗號,其實我也想了很久,答案我不是很確定,確認後會做更新

這應該是簡化後的句子 原來應該是it’s an urgent matter which regard a problem with his order.

**Would you, by any chance, have his cellular-phone number?

有注意到嗎? by any chance的前後都有逗號,這是逗號裡面加強語氣的用法

**I’m sorry,but Mr. Cross has asked us not to release that number. 

someone has asked somebody not to do something 這句話超好用,如果有遇到這樣的情況,會這句就ok了

**I can, however, give you his e-mail address. 

However是連接詞,放句首要加逗號,像是 However, I still~~,放句中前後都要加逗號,但不可以放句尾

**He should be checking it regularly throughout the day.

用 should be checking + throughout the day 表示Mr. Cross會隨時查收e-mail.

be checking來看(should + 原V),通常現在進行式是指動作進行的當下,但是後面加上throughout the day就表示 ckecking的動作將會持續一整天

也可以翻譯成隨時,所以以後就可以用這個方式代替 all day、anytime這些比較簡單的詞了

throughout 在這裡表示 持續性、從頭到尾

 

~enjoy~

ps.如果有解說錯誤的地方,請不吝賜教,謝謝 

arrow
arrow
    全站熱搜

    fish543 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()